Sekaione Video
1

Characteristic of school

It is a 41 years old school with a long history and tradition, which produces many graduates every year.

Location of school and campus life

The school is located in Tokyo, Shibuya ward, in front of Yoyogi station, an area blessed with its peculiar characteristics such as students` quarter’s inexpensive coffee-shops.

After graduation from school

The school supports responsible students from the start to the moment they take the degree and get their VISA, so that they can concentrate on their studying and results.

学校の特徴

創立41年と長い伝統と歴史を誇り、多くの卒業生を輩出しています。

学園生活

東京都渋谷区代々木駅前という立地条件に恵まれ、学生街でもあるので安くておいしい飲食店が多い環境です。

卒業後の展望

入学前から卒業時のVISA取得まで、責任を持って学生たちを指導しているので、学生も入学時に選択したコースの勉強に集中・一貫して欲しい。

____________________________________________

Caractéristiques de l’école

C’est une école fondée il y a 41 ans qui a une histoire et une tradition très riches. Elle forme beaucoup de diplomés chaque année.

Lieu de l’établissement et la vie au Campus

L’école est située à Tokyo, au coeur de Shibuya, en face de la station de Yoyogi, un endroit béni par ses caractéristiques et la paricularité de ses étudiants fait que le coût de vie est moins cher comme c’est le cas des Coffee Shop.

A la fin de la formation

L’école assiste les étudiants dès le début jusqu’à la fin de leur formation en ce qui conserne les démarches administratives de visa, de sorte qu’ils puissent se concentrer sur leurs études et obtenir de bons résultats.

1 Comment to “Interview: TOKYO SCHOOL OF BUISNESS”

  • Bonjour,

    Issue d’une formation école de commerce en Afrique, plus particulièrement au Sénégal à ISM DAKAR, je suis actuellement étudiant à Rouen Business School en France pour mon Master. Je pense qu’au delà de la formation il serait important que de telles structures puissent recevoir des étudiants d’origines diverses afin de s’enrichir de la culture Japonaise. Je suis tenté pour cette expérience et j’en ai immédiatement fait part à mes amis qui sont à l’ISM Dakar.
    Tout en espérant que ces derniers passent par votre canal, afin de rejoindre le Japon, je salue votre noble initiative.

    Bien cordialement
    Cheikh Mouhamed DIOP

Post comment

You must be logged in to post a comment.